{"id":774,"date":"2014-01-14T19:44:00","date_gmt":"2014-01-14T19:44:00","guid":{"rendered":"http:\/\/revistazo.com\/content\/?p=774"},"modified":"2014-01-14T19:44:00","modified_gmt":"2014-01-14T19:44:00","slug":"onomastica-no-significa-cumpleanos","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/revistazo.com\/content\/onomastica-no-significa-cumpleanos\/","title":{"rendered":"Onom\u00e1stica\u00bb no significa &#8216;cumplea\u00f1os&#8217;"},"content":{"rendered":"<p>La mayor\u00eda de las personas hacen uso del sustantivo onom\u00e1stica&nbsp; cuando mandan saludos y felicitaciones en aniversarios de cumplea\u00f1os y onom\u00e1stica realmente no es sin\u00f3nimo de cumplea\u00f1os.<\/p>\n<p>  <!--more-->  <\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Le\u00edmos que en v\u00edsperas del septuag\u00e9simo aniversario del nacimiento de la reina de Espa\u00f1a, apareci\u00f3 un titular como \u00abLa reina ha hecho unas declaraciones con motivo de su onom\u00e1stica\u00bb, cuando lo que deber\u00eda haberse escrito es cumplea\u00f1os, y no onom\u00e1stica.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>El sustantivo onom\u00e1stica, emparentado con la voz griega onoma, que significa &#8216;nombre&#8217;, se utiliza en Espa\u00f1a para referirse al &#8216;d\u00eda en el que una persona celebra su santo&#8217;; tanto en Honduras y Am\u00e9rica, con este mismo sentido, se usa m\u00e1s la forma masculina, onom\u00e1stico). Pero no quiere decir <strong>&#8216;aniversario del nacimiento de alguien&#8217;<\/strong>, para lo que se emplea la palabra cumplea\u00f1os.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Esta confusi\u00f3n entre onom\u00e1stica y cumplea\u00f1os, m\u00e1s frecuente en Espa\u00f1a que en Am\u00e9rica, se extiende a veces al sustantivo aniversario: \u00abTriste onom\u00e1stica: 62 a\u00f1os de la bomba nuclear de Hiroshima\u00bb, \u00abETA tambi\u00e9n quiso participar en la onom\u00e1stica de la Constituci\u00f3n\u00bb.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>MI APOSTILLA:<\/strong> Se recomienda, pues, emplear onom\u00e1stica \u00fanicamente para aludir al d\u00eda del santo de alguien y evitarla cuando de lo que se trata es de cumplea\u00f1os y aniversarios.<br \/>onom\u00e1stico, ca. (Del gr. \u1f40\u03bd\u03bf\u03bc\u03b1\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u1f79\u03c2). 1. adj. Perteneciente o relativo a los nombres, y especialmente a los nombres propios. Lista onom\u00e1stica de los reyes de Egipto. 2. f. Ciencia que trata de la catalogaci\u00f3n y estudio de los nombres propios.&nbsp; 3. f. Conjunto de nombres propios de un lugar o de un pa\u00eds. La onom\u00e1stica visig\u00f3tica 4. f. D\u00eda en que una persona celebra su santo. (Tomado de mi amigo el gordo, el DRAE).<\/p>\n<h3>\u00abdecir\u00bb tambi\u00e9n existe<\/h3>\n<p>La Fundaci\u00f3n del Espa\u00f1ol Urgente recuerda que los verbos espa\u00f1oles decir, hacer y haber son tan dignos de usarse como sus alternativas habituales.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>La Fund\u00e9u BBVA, en su an\u00e1lisis cotidiano de los medios de comunicaci\u00f3n, ha observado que en muchos de ellos se evitan de forma casi sistem\u00e1tica los verbos decir, hacer y haber (en su forma impersonal: hay) y se sustituyen por otros.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>As\u00ed, en lugar de decir, se usan indicar, afirmar, se\u00f1alar, manifestar, declarar y tambi\u00e9n, vengan o no a cuento, recalcar, enfatizar, asegurar, comentar, apostillar, precisar, admitir y otros que tienen un significado muy espec\u00edfico, por lo que no siempre resultan apropiados en el contexto en el que aparecen; en lugar de hacer, nos encontramos con realizar, efectuar, llevar a cabo&#8230;, y en lugar de hay, con existe(n).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>El empleo de sin\u00f3nimos para evitar repetir un verbo hace m\u00e1s fluido un texto y demuestra riqueza de vocabulario, pero este empe\u00f1o en evitar sistem\u00e1ticamente el empleo de decir, hacer y haber da la impresi\u00f3n de que se los considera verbos poco elegantes, casi \u00abvulgares\u00bb. Y por huir de la vulgaridad se cae en desprop\u00f3sitos como decir que \u00abLa Fundaci\u00f3n X realiz\u00f3 [por hizo] acto de presencia en el complejo polideportivo\u00bb o que determinado artista \u00abha comentado que iba a asistir a la gala de los premios\u00bb, cuando se limit\u00f3 a decirlo, sin comentario alguno.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Por ello, la Fund\u00e9u BBVA recomienda que se valoren los verbos decir, hacer y haber y que se empleen en los medios con la misma naturalidad con la que se usan en el lenguaje cotidiano.<\/p>\n<h3>\u00abaula\u00bb es una voz femenina<\/h3>\n<p><strong>Consulta:<\/strong> Un compa\u00f1ero siempre dice: \u00abaula viejo, aula nuevo, segundo aula\u00bb y tambi\u00e9n lo escribe. A m\u00ed me suena fatal, pero como es profesor de Lengua Castellana pienso: \u00aba lo mejor es correcto\u00bb, pero eso no es lo que yo recuerdo que aprend\u00ed de joven.&nbsp; &nbsp;<\/p>\n<p><strong>Respuesta:<\/strong> Aula es una voz femenina, por lo que lo apropiado es emplear en femenino el adjetivo que la acompa\u00f1a: \u00abaula vieja, nueva\u00bb, \u00absegunda aula\u00bb, \u00abesta aula\u00bb&#8230;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Quiz\u00e1 el error de su amigo obedezca a que, como aula es un sustantivo que comienza con a t\u00f3nica, se dice el aula y un aula en lugar de la aula y una aula, y eso le haya llevado a pensar que la palabra es masculina. <br \/><strong>MI APOSTILLA:<\/strong> Solo hay que recordar la permanente campa\u00f1a <strong>\u201cDONE UN AULA\u201d<\/strong>.<\/p>\n<p>Desde Tisingal y todos mis refugios idiom\u00e1ticos, en especial este; se despide en Cristo, su averigu\u00e1tica amiga, trabajadora del lenguaje y por la cultura hondure\u00f1a, <strong>VILCAST<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La mayor\u00eda de las personas hacen uso del sustantivo onom\u00e1stica&nbsp; cuando mandan saludos y felicitaciones en aniversarios de cumplea\u00f1os y onom\u00e1stica realmente no es sin\u00f3nimo de cumplea\u00f1os.<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[21],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/revistazo.com\/content\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/774"}],"collection":[{"href":"https:\/\/revistazo.com\/content\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/revistazo.com\/content\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revistazo.com\/content\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revistazo.com\/content\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=774"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/revistazo.com\/content\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/774\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/revistazo.com\/content\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=774"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/revistazo.com\/content\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=774"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/revistazo.com\/content\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=774"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}